In Paris sind derart viele Straßen nach Mathematikern benannt, dass eine Aufteilung
nach Stadtbezirken (Arrondissements), deren laufende Nummer oft auch auf den
Straßenschildern vermerkt ist, zweckmäßig erscheint. In der nachstehenden
Liste sind die Stadtbezirke (mit Verweisen) benannt, zu denen weitere Seiten aufbereitet
sind.
Die Fotos wurden im Oktober 2008 von Jürgen Hahn aus Berlin und im März 2009 aufgenommen.
There are a lot of streets in Paris named after mathematicians. It looks suitable to
provide several pages for the different urban districts (arrondissements), whose numbers
often are also shown on the street-signs. The following list provides links to those pages
showing pictures of street-signs in other urban districts of Paris.
The photographs were taken in October 2008 by Jürgen Hahn from Berlin and in March 2009.
Die Straße ist nach dem Philosophen und Theologen
Albertus
Magnus (ca. 1200 - 1280) benannt.
The street is named after the philosopher and theologian
Albertus
Magnus (about 1200 - 1280).
Die Straße ist nach dem Mathematiker, Philosophen und Physiker
René
Descartes (1596 - 1650) benannt [1, S. 96].
The street is named after the mathematician, philosopher, and physicist
René
Descartes (1596 - 1650) [1, p. 96].
Die Straße ist nach dem Astronomen und Mathematiker
Joseph-Louis
Lagrange (1736 - 1813) benannt [1, S. 129].
The street is named after the astronomer and mathematician
Joseph-Louis
Lagrange (1736 - 1813) [1, p. 129].
Die Straße ist nach dem Astronomen, Mathematiker und Physiker
Pierre-Simon
Laplace (1749 - 1827) benannt [1, S. 131].
The street is named after the astronomer, mathematician, and physicist
Pierre-Simon
Laplace (1749 - 1827) [1, p. 131].
Die Straße ist nach dem Mathematiker und Philosophen
Nicolas
Malebranche (1638 - 1715) benannt [2].
The street is named after the mathematician and philosopher
Nicolas
Malebranche (1638 - 1715) [2].
Platz und Straße sind nach dem Mathematiker
Gaspard
Monge (1746 - 1818) benannt [1, S. 137]. Auf einigen Straßenschildern
wird er als einer der Gründer der
École Polytechnique
ausgewiesen.
Square and street are named after the mathematician
Gaspard
Monge (1746 - 1818) [1, p. 137]. On some of the street-signs
it is emphasized that G. Monge was one of the founders of the
École Polytechnique.
Der Platz ist nach dem Mathematiker und Staatsmann
Paul
Painlevé (1863 - 1933) benannt [1, S. 139].
The square is named after the mathematician and statesman
Paul
Painlevé (1863 - 1933) [1, p. 139].
[1] | Alter, Anna and Testard-Vaillant, Philippe: Guide du Paris savant. Éditions Belin, Paris, 2003 | |
[2] | The MacTutor History of Mathematics archive, Mathematicians with Paris streets named after them, http://www-history.mcs.st-and.ac.uk/history/Societies/ParisNames.html |
Back to the main page | Created by Wolfgang Volk in March 2009 Last correction on November 21st, 2010 |