Abb. 2: Ausschnitt von der Vorderseite des Sockels mit
den ersten vier Worten sowie der Ziffer 3 des betreffenden Zitats. |
| In der nebenstehenden Abbildung ist die Gestaltung der
Worte gut zu erkennen.
Dass dies auf weiteren Fotos des Autors nicht der Fall ist, hängt stark mit den
jeweiligen Beleuchtungsverhältnissen zusammen.
Ebenso ist gut erkennbar, dass die einzelnen Worte der verschiedenen Sätze
unterschiedliche Orientierungen und Abstände zueinander besitzen
(vgl. das Wort "TO" [unten rechts] zu den ersten Wörtern des Satzes
[linke Hälfte]).
Es lässt sich sicher auch trefflich darüber streiten, ob hier die Zahl 3 - wie
in der nebenstehenden Abbildung erkennbar - , inhaltlich zum Satz gehört oder
nicht.
Mit den vorstehenden Anmerkungen soll lediglich die Problematik des Versuchs
der Rekonstruktion und der Übersetzung der Texte schildern.
Die Texte stammen offensichtlich der Neugriechischen Sprache;
zumindest wurden in einem entsprechenden Wörterbuch die verwendeten Wörter
überwiegend gefunden, was bei einem ausführlicheren der Altgriechischen
Sprache nicht so überzeugend gelang. Auch konnte auf diesem Wege nicht allen
Sätzen/Wortgruppen eine sinnvolle Bedeutung (vom Autor) abgerungen werden.
Was sich einigermaßen vertreten lässt, ist nachstehend wiedergegeben:
- Vorderseite des Sockels
Die
Zahl 3 ist die Mitte des Weltalls.
- Rückseite des Sockels
Das Weltall bewegt sich harmonisch.
- Vorderseite der schrägen Säule
Alles ist Zahl. Wenn es einen
Gott gibt, dann ist die Wahrheit mit Feuer bekleidet.
- Rückseite der schrägen Säule
Die Natur ist überall.
Beiträge und Korrekturvorschläge zu den Inhalten dieser Seite sind per
e-Mail an
wolfgang.volk@berlin.de willkommen.
|